"The real place does not exist between buildings, but in people's memorable experiences.
真正的場所并不存在于大樓之間,而是存在于人們值得記憶的體驗中。
——美國著名建筑師Curtis J·Scharfenaker"
嶺南水鄉(xiāng)——南浦漁歌
我們立足之處
是歷史與未來之間的夾縫
城市這一載體
就像集體記憶的軌跡
一面記載著過去的歷史
另一方面把城市導(dǎo)向未來
城/市/記/憶
City memory
項目為揭陽市榕城區(qū)南城門改造——“南浦漁歌”工程,猶如在榕城旅游景區(qū)的版圖上鑲嵌一顆璀璨明珠。
其中由ZODO國際設(shè)計和大宸設(shè)計改造的新方案,作為榕城城市文化的新視窗,注入新生命力的中國旅游文化名城,打造揭陽5A級景區(qū)。
不負(fù)久候,從嶺南水鄉(xiāng)的延伸,打磨出“源頭活水”的設(shè)計理念,結(jié)合建筑、景觀的設(shè)計,打造出一個底蘊豐厚而又現(xiàn)代高雅的文化基地。
漁/歌/文/化
Fishing song culture
還原漁文化最有魅力的表情,從歷史與民俗文化作為方案的切入點,選取典型的漁文化作為景觀方案的總體概念,將漁文化拆分為細(xì)節(jié)景觀灌輸?shù)矫恳粋€景區(qū)中,全面展現(xiàn)南浦漁文化,還原經(jīng)典歷史景點。
獨特的嶺南水鄉(xiāng)文化,人文古韻令人沉醉,“新材料、新技術(shù)固然重要,但對建筑藝術(shù)創(chuàng)作來說,更為重要的則是找到正確的民族化道路,使建筑具有獨特的民族形式與風(fēng)格?!?
南浦漁歌是對如何應(yīng)對地域文化絕佳的詮釋,汲取文化并非應(yīng)當(dāng)選擇單一的態(tài)度——既不是復(fù)制,也不是拋棄,而是保存精髓、置入創(chuàng)新、讓藝術(shù)與空間自洽。
解/讀/藝/術(shù)
Interpretation of art
室內(nèi)設(shè)計希望延續(xù)由城市、景觀、建筑構(gòu)筑的傳統(tǒng)文化,并借由空間筆觸,以傳統(tǒng)為藍(lán)本,依循潮汕底蘊借景的手法,勾勒出立體、生動的“潮文化”。
奢華沉穩(wěn)的設(shè)計與文化符號,呈現(xiàn)出嶺南文化與現(xiàn)代生活交織共鳴的氣韻,代表了ZODO對于精致現(xiàn)代主義的提煉、進(jìn)化。
時光隧道融入潮汕牌坊、石鼓文化,觸摸著現(xiàn)代與歷史的界痕,讓藝術(shù)和文化在此相映成趣,聆聽老榕城的心跳。
當(dāng)現(xiàn)代舒適合宜地融入到古老建筑的肌理與靈魂時,新與舊、今與古、時間與空間都凝練地重疊了。
主題:南浦漁歌
類別:古建改造
地點:揭陽市榕城區(qū)
設(shè)計方:ZODO國際設(shè)計、大宸設(shè)計
階段:方案